Hoy hablaremos de la formación del plural en italiano. Aunque el español y el idioma de Dante son “primos” lingüísticos (en el sentido de que se trata de idiomas neolatinos), existen algunas diferencias que son precisamente la razón de que sean “primos” y no “hermanos”. Entre esas diferencias se encuentra el modo en que se forma el plural.
Podemos diferenciar dos tipos de lenguas neolatinas: aquellas que forman el plural agregando una “s”, que tienden a ser las más occidentales, y aquellas que cambian la desinencia de la palabra, en este caso las lenguas neolatinas centrales y orientales. El francés, el portugués y el español, por ejemplo, son de tipo occidental, y la “s” al final de la palabra para crear el plural se la debemos al francés; de hecho el fenómeno irradió hasta el inglés.
Por tratarse de una lengua neolatina oriental, al igual que el rumano, la formación del plural en italiano es un poco diferente y, como acabamos de indicar, se ve al modificarse el final de la palabra, y lo que se colocará allí dependerá asimismo del género de la palabra. Sin embargo, el italiano está cargado de excepciones interesantes, en especial cuando se trata de extranjerismos.
Lo normal, en la mayor parte de los casos, es que:
- El femenino, cuando termina en –a, la cambia por una -e.
Abbiamo venduto la nostra casa al mare (Hemos vendido nuestra casa en la playa).
Abbiamo venduto le nostre case al mare (Hemos vendido nuestras casas en la playa).
- Pero cuando las palabras, tanto femeninas como masculinas, terminan en –e, lo natural es que sustituyamos la -e por una i:
In questo quartiere c’è solo un ristorante (En este barrio hay solo un restaurante).
In questo quartiere ci sono molti ristoranti (En este barrio hay muchos restaurantes).
- Otro caso con el plural en italiano lo vemos con el masculino. Cuando la palabra termina en –o, como la grandísima mayoría de las palabras en italiano (al igual que en español), normalmente indicamos el plural sustituyéndola con una –i.
Marco è il mio migliore amico (Marco es mi mejor amigo).
Marco e Fabio sono i miei migliori amici (Marco y Fabio son mis mejores amigos).
Puedes encontrar otros ejemplos de frases en nuestra entrada sobre las palabras en singular y plural en italiano.
CÓMO FORMAR PLURALES IRREGULARES EN ITALIANO
Pero vamos a ver ahora algunos ejemplos de plurales irregulares.
- Las palabras que terminan en -tà y -tù son femeninas e invariables. Por ejemplo, università (universidad), città (ciudad) o giuventù (juventud). Donde el español colocará una “e” y la “s” para producir el plural (universidades, ciudades, juventudes), el italiano se limitará a cambiar el artículo al plural:
Ci sono piaciute le università a Roma (Nos han gustado las universidades en Roma).
Firenze è tra le città più amate dagli studenti (Florencia se encuentra entre las ciudades que agrada más a los estudiantes).
- Es posible acortar algunas palabras sin que cambiemos su significado. Estas palabras suelen ser femeninas a pesar de terminar en –o y son invariables:
Foto(grafia) → Foto(grafie)
– Mi piacciono le foto che hai fatto (Me gustan las fotos que has hecho).
Auto(mobile) → Auto(mobili)
– Nell’incidente sono state coinvolte due auto (En el accidente estuvieron involucrados dos autos/coches).
- También las palabras que terminan en -si (crisi, tesi, etc.) suelen ser femeninas e invariables:
La prima tesi è stata molto superiore di tutte le altre tesi presentate (La primera tesis fue muy superior a todas las demás tesis que se presentaron).
- Algunas palabras de origen extranjero (como autobus, computer) no se traducen y se colocan en singular o plural sin variación. La propia palabra euro, referida a la moneda de la Unión Europea, no varía en italiano.
Hai 10 euro da prestarmi? (¿Tienes 10 euros para prestarme?
- La palabra uomo (hombre) es extremadamente irregular, como puede verse en su plural (uomini):
Nell’ufficio mi aspettavano 3 uomini e 2 donne (En la oficina me esperaban 3 hombres y 2 mujeres).
- También la palabra uovo es irregular. El plural es uova.
Per preparare la frittata hai bisogno di 3 uova (Para preparar la tortilla necesitas 3 huevos).
- Algunos sustantivos masculinos terminan en –a y forman el plural del modo reglamentario (il problema → i problemi)
Non ho più problemi finanziari (No tengo más problemas de dinero).
- Ciertas palabras terminadas en -co (fianco), -ca (amica), -go (fungo), -ga (collega), procuran mantener la sonoridad de las consonantes y, por tanto, en el plural, sus grafías lucirán un poco diferentes ya que añaden una “h”: fianchi, amiche, funghi, colleghe. Otras palabras, como psicologo o amico, cambian a psicologi o amici con la respectiva alteración fonética [dz].
Ieri sono andata a cena fuori con le mie amiche e ho mangiato una pizza con i funghi (Ayer fui a cenar con mis amigas y comí una pizza con champiñones).
- En ocasiones, algunas partes del cuerpo que en singular se ponen en masculino, en plural se vuelven femeninos:
Il ginocchio/le ginocchia; il labbro/le labbra; il braccio/le braccia.
- La palabra mano es un sustantivo femenino pero acaba en -o y tiene el plural en -i como si fuera masculino (la mano/le mani).
EJERCICIOS
Ahora hagamos algunos ejercicios de singular y plural en italiano para practicar lo que hemos aprendido.
Selecciona el plural correcto:
¡Síguenos en YouTube, Facebook e Instagram!