Cuándo usar PREGO en italiano

Si has estado alguna vez en Italia o simplemente has estado en contacto con algún italiano, seguramente habrás oído esta palabra muchas veces. Así que hoy vamos a ver cuándo usar prego en italiano.

Cuando usar prego en italiano¿Qué significa PREGO en italiano?

Generalmente la traducción en español es “De nada”, pero no es la única.  De hecho en Italia la palabra prego se utiliza en muchas situaciones diferentes y su significado puede variar dependiendo del contexto. Vamos a ver cuándo usar prego en italiano con el siguiente video donde dos profesores de Parlando Italiano te explicarán de forma clara y divertida cómo utilizar esta palabra:

  • De nada

Como hemos explicado antes, prego se utiliza como respuesta a grazie (gracias), por ejemplo:

A: Ti ho comprato un regalo (Te he comprado un regalo)

B: Grazie! (Gracias)

A. Prego (De nada)

  • ¿Cómo? / ¿Perdón? (si no entiendes algo o quieres que la otra persona repita lo que ha dicho)

Si no entiendes lo que tu interlocutor ha dicho o si lo que ha dicho es tan raro o inesperado que no te lo puedes creer, puedes decir prego? para que la otra persona repita lo que acaba de decir.

A. La prossima settimana mi sposo. (La semana que viene me voy a casar)

B. Prego? (¿Perdón?)

A. La prossima settimana mi sposo. (La semana que viene me voy a casar)

B. Veramente? Auguri! (¿De verdad? ¿Felicidades!)

En este caso, al decir prego? es muy importante utilizar la entonación adecuada para enfatizar nuestro asombro.

  • Forma de cortesía

Es posible utilizar prego también como forma de cortesía. Por ejemplo, si estás en la cola del supermercado y la persona que está detrás de tí sólo tiene un producto, puedes decir prego para que pase adelante; también lo puedes utilizar para sugerir a alguien que se siente, como en el siguiente ejemplo:

A. Buongiorno, Signor Greco. (Buenos días, Señor Greco)

B. Buongiorno, Signor Bianchi. Prego, si accomodi. (Buenos días, Señor Bianchi. Por favor, siéntese.)

A. Grazie (Gracias)

Cuando utilizamos prego como forma de cortesía, la traducción en español varía mucho dependiendo del contexto. Otro ejemplo de este uso de prego podría ser:

A. Questi cioccolatini sono buonissimi. Posso prenderne un altro? (Estos bombones están buenísimos. ¿Puedo coger otro?)

B. Prego! (¡Claro! ¡Adelante!)

  • Verbo rezar

Por último, te recordamos que la palabra italiana prego proviene del verbo pregare (rezar). Prego es la primera persona singular de este verbo en el presente indicativo. Por ejemplo: Prego il Signore di proteggere i miei cari (Rezo para que Dios proteja a mis seres queridos).

Si quieres descubrir el significado de otras palabras y frases en italiano, visita nuestro blog o apúntate a nuestras clases de italiano con profesores nativos.

Y por supuesto, ¡síguenos también en YouTube, Facebook e Instagram!